哈里梅根帶寶寶正式亮相,官宣名字竟是……大家都沒想到!

21世紀英文報2019-05-10 20:52:33

話說這幾天,英國王室最大的喜事兒肯定就是哈里梅根迎來了他們的第一個孩子啦~(戳這裡回顧)

 

不僅初為人父的哈里王子興奮的各種搓手手↓↓↓


英國民眾們為了猜新晉王室寶寶的姓名也是費盡了心思……還好,小兩口沒有讓大家苦等太久:

 

據BBC最新消息,英國王室公佈了梅根和哈里寶寶的名字——阿奇↓↓↓

 

蘇塞克斯公爵夫婦為他們新出生的兒子取名叫阿奇·哈里森·蒙巴頓-溫莎。


The Duke and Duchess of Sussex have named their newborn son Archie Harrison Mountbatten-Windsor.

 

在公佈寶寶的名字前,哈里梅根的官方Instagram賬號上也發佈了一家三口的正式亮相:

 

在亮相溫莎城堡的整個三分鐘的拍攝過程中,哈里王子一直緊緊地把兒子抱在懷裡,很有好爸爸的風範,而梅根身穿一條白色連衣裙,看起來氣色不錯,依偎在哈里身邊甜蜜地看著父子倆。

 

第一次亮相的小寶寶睡得香甜,看起來鼻樑高挺,長大了也是帥哥一枚呢:

圖片來源:EPA


第一次攜子亮相的梅根表示:“他是最溫和最乖巧的小寶貝了,安安靜靜的。他就是一個夢。”


Introducing him to the cameras earlier in the day, Meghan said: "He has the sweetest temperament, he's really calm. He's been the dream."

 

新晉娃爹哈里王子表示:“也不知道是像誰……”兩口子簡直笑得合不攏嘴。


As they laughed, Prince Harry said: "I don't know who he gets that from."

 

升級為父母才幾天,梅根表示:“這種感覺太神奇,真的棒呆了!我現在擁有了世界上最棒的兩個男人!”


Talking about their first few days as parents, Meghan said: "It's magic, it's pretty amazing. I have the two best guys in the world so I'm really happy."

 

而哈里王子也忍不住表示:“升級當父母的感覺非常美妙,儘管才兩天半、三天,但我們一看到這個小傢伙就激動萬分。”


The duke added: "It's great. Parenting is amazing. It's only been two and a half days, three days, but we're just so thrilled to have our own little bundle of joy."

 

戳下方視頻感受一下這對王室新晉父母激動得語無倫次的幸福~

 

在正式官宣寶寶名字前,伊麗莎白二世女王與菲利普親王首次在溫莎城堡見到了他們的第八個重孫。


The announcement came after the Queen and Duke of Edinburgh met their eighth and newest great-grandchild for the first time at Windsor Castle.

圖片來源:PA

 

女王夫婦是王室成員中最先見到小寶寶的人~哈里梅根的Instagram官方賬號還放出了寶寶的曾祖母——女王,和菲利普親王一起去探望小王子的照片~

 

女王奶奶笑臉盈盈,一家人其樂融融,場面相當溫馨!!

 

王室發佈消息稱,王室成員很高興知道新成員的到來,女王很高興又多了一個重孫子,也表達了梅根的媽媽Doria非常開心,現在在溫莎城堡內的浮若閣摩爾宮(Frogmore Cottage)女兒身旁照顧著母子倆。

 

雖然查爾斯王子夫婦、威廉夫婦因在外出訪沒能見到小寶寶,但也都送上了溫馨祝福~

 

威廉王子的祝福也很是幽默風趣:歡迎梅根哈里加入到被剝削睡眠的集體中來。(威廉王子不愧是三個孩子的父親,這番祝福透著滿滿的經驗值啊~)


The Duke of Cambridge has welcomed his brother to "the sleep deprivation society that is parenting".

 

之前關於小傢伙的名字,網友們給出了各種版本的猜測。據美國有線電視新聞網(CNN)消息,儘管沒有固定的取名規則,但英國王室一直熱衷於使用先人的名稱來向祖輩致以敬意,Bookmakers網站排名最高的三個選擇——Arthur ,Edward, Philip都沒有成為王室新寶寶名字的最終選擇。

 

While there are no rules for choosing names, the British royal family likes to honor those who came before them. Bookmakers had Arthur and Edward, as well as Philip (a nod to Harry's grandfather), among their top choices for a newborn son. But none of these made the cut.

圖片來源:CNN

 

CNN記者通過檢索大英百科全書學術版和王室官方網站的數據,一直追溯到1066年,發現Archie Harrison除了與16世紀的安格斯六世伯爵Archibald Douglas的名字有一點相似之外,Archie和Harrison都沒有在任何英國君主及其直系後代的名字中出現過。

 

Archie Harrison may not have any precedent in the royal family, apart from Archibald Douglas, the 6th Earl of Angus who was Scotland's King James V's stepfather until Margaret Tudor, the elder sister of England's Henry VIII, divorced him in the 16th century. But digging further back to 1066, using data from Britannica Academic and the monarchy's official website, CNN has not found the name Archie or Harrison among the names of any British monarch and their immediate offspring.

 

為何取名阿奇?

圖片來源:PA

 

“他們沒有選擇傳統的皇室名字,而是選擇了一個他們喜歡的名字。”CNN皇家記者馬克斯·福斯特說道,“他們的行為很大程度上反映了他們這一代人的情況。他們不留戀過去,而是著眼當下”。


"Instead of a traditional royal name, they chose a name they loved," said CNN's royal correspondent Max Foster. "What they are very much doing is reflecting their generation. They are not looking to history, they are looking to now."

 

作為薩塞克斯公爵(哈里)的第一個兒子,小傢伙本來可以有權使用他父親的其中一個貴族頭銜“鄧巴頓伯爵”,但他的父母表示不會為他使用。而是被稱為Master Archie Mountbatten-Windsor.


As the first born son of a duke, Archie could have become Earl of Dumbarton - one of Harry's subsidiary titles, but instead he will simply be Master Archie Mountbatten-Windsor.


然而,如果查爾斯王子成為國王,哈里王子的兒子將自動成為蒙巴頓-溫莎王子殿下 。

However, when Prince Charles becomes King, Prince Harry's son will automatically become His Royal Highness Prince Archie Harrison Mountbatten-Windsor.

 

BBC王室記者Jonny Dymond認為,這暗示哈里夫婦不想將新生兒像“正式”王室成員來養育。


BBC royal correspondent Jonny Dymond said it was a "strong indication that they don't want to bring him up as a formal 'royal'".

圖片來源:PA

 

相較於美國,阿奇這個名字在英國更為流行,意為誠懇、勇敢,最早是Archibald的簡寫。


Archie means "genuine","bold" or "brave" - and is more popular in Britain than the US. It was originally a shortened form of Archibald but is now often used as a name on its own.

 

而中間名哈里森(Harrison)意為哈里的孩子,是在致敬哈里王子。


And, rather fittingly, Harrison - a name which was originally used as a surname - means "son of Harry".

 

蒙巴頓-溫莎這個姓氏起源於1960年,其中溫莎來自女王,而蒙巴頓則來自菲利普親王。


Mountbatten-Windsor is the surname which was created in 1960, combining the surnames of the Queen and Prince Philip when they married.

 

倫敦一個地鐵站也調皮了起來,用改名為“Marble Archie &Archie; Way”的方式慶祝小王子擁有了屬於自己的姓名。

 

歡迎Archie小寶寶的到來呀~


綜合來源:BBC,CNN, 觀察者網




https://weiwenku.net/d/200498591